Если у Вас паранойя, это ещё не значит, что за Вами никто не следит. (с)
Народ!
Давайте подумаем, что мы будем делать с этим нашим богатством. Пока у нас есть промофото, но они оооочень хороши. До готовности диафильма мы будем их выкладывать в Сеть на разные косплейные сайты или пока погодим? М.б. у кого-то есть выход на русское Пратчеттовское сообщество? Или импортное?
Кстати, скиньте мне, пожалуйста, перевод подписей к открыткам, чтобы я просто заменила русский текст на английский, не тратя на это много времени, ладно? Потом скопом вышлю всё всем на русском и английском.
Давайте подумаем, что мы будем делать с этим нашим богатством. Пока у нас есть промофото, но они оооочень хороши. До готовности диафильма мы будем их выкладывать в Сеть на разные косплейные сайты или пока погодим? М.б. у кого-то есть выход на русское Пратчеттовское сообщество? Или импортное?
Кстати, скиньте мне, пожалуйста, перевод подписей к открыткам, чтобы я просто заменила русский текст на английский, не тратя на это много времени, ладно? Потом скопом вышлю всё всем на русском и английском.
1. Death (кстати, почему про него ничего не сказано? ну хотя бы anthropomorphic personification???) - Мортимер Мерридук (кстати, настоятельно советую для публикации на иностранных ресурсах набрать имена латиницей - а то будет все равно, как если бы они были набраны китайскими иероглифами, никто ж не прочитает)
2. Susan Sto Helit, granddaughter of Death - Vipera_Berus89 (если говорить, что она герцогиня, тогда Susan, Duchess of Sto Helit)
3. Lord Havelock Vetinari, Patrician of Ankh-Morpork - Flex Ferrum
4. Sir Samuel Vimes, Duke of Ankh, Commander of the Watch - Inquisitor
5. Lady Sybil Vimes (Ramkin), Duchess of Ankh - Raniana
6. Rufus Drumknott, Secretary to Patrician - frakir-chan
7. Nanny Gytha Ogg, Lancre Witch - Анна Феррум
8. Agnes Nitt, Lancre Witch - Stregoika
9. Cheery (Cheri) Littlebottom, Corporal of the Watch (а википедия говорит, что она Sergeant...) - Delta Nova
10. Sacharissa Cripslock, Reporter for the "Ankh-Morpork Times" - Итейн Морриган
11. (общий кадр) Soon on your computer screens! Itein Morrigan's Photo-sketch (или как мы там Торчвуд обзывали? У меня твой сайт не открывается, не могу посмотреть) "Death's Birthday" based on Terry Pratchett's Discworld series
Если что, я согласен.
Photo-sketch на сайте было "slide-film"
Soon on your computer screens! Может лучше, "Soon on computer displays!" (Хотя смотреть этот диафильм можно же не только на компьютере, но еще и через цифровую фоторамку).
Мы тут посовещались со Сьюзен и решили, что в дневниках - пускай, а вот в других местах надо сначала погодить, пока не будет готов весь диафильм. Тогда больше вероятность того, что, увидев такие красивые картинки, люди ткнут на ссылочку и пойдут смотреть само наше творение.
Спасибо)))
Я бы писала про ведьм также, как про всех остальных: Witch of Lancre
А Драмкнотт: Patrician's secretary (или personal secretary, если нужно "личный секретарь")
википедия говорит, что она Sergeant
Надо уточнить ее звание в последних книгах. Хотя, в конце концов, действие у нас может происходить в тот период, когда она еще капрал
Soon on your computer screens
Coming soon и т.д.
И да, я тоже согласна, что пиарить нас стоит уже после того, как будет готов сам диафильм))
В последних книгах Сержант
Я тоже за подождать
кстати, настоятельно советую для публикации на иностранных ресурсах набрать имена латиницей - а то будет все равно, как если бы они были набраны китайскими иероглифами, никто ж не прочитает)
Я говорил что мне не принципиален язык. Mortimer Merriduc
Извините моего нерадивого, Mortimer Merriduck.
Тогда ждем диафильма.
Неа. Я вчера когда на инглишь переводил перепровирел написание. "k" не нужна
Mortimer Merriduc
Мор Мерридук, такой вариант еще смешнее.
Веселая утка это MerrYduck)) Но вообще похоже. Сам замечал